Les "Orationes duae in Tholosam" d'Etienne Dolet (1534). Introduction, fac-similé de l'édition originale, traduction, notes Agrandir

Les "Orationes duae in Tholosam" d'Etienne Dolet (1534). Introduction, fac-similé de l'édition originale, traduction, notes

Édité et traduit par Kenneth LLOYD-JONES, Marc VAN DER POEL

0.00 CHF TTC

Déjà remarqué pour la qualité de sa latinité, le jeune Dolet fut choisi par la « nation » française de l'université de Toulouse, pour en défendre les intérêts. Les orationes témoignent d'une éloquence cicéronienne plus vraie que nature. Elle permettent aussi de mieux connaître la biographie du Dolet étudiant. Les auteurs donnent un fac-similé et la traduction des deux discours contre Toulouse, en dégageant, dans leur introduction, la nature et la portée du cicéronianisme de Dolet.


Donner votre avis

Les "Orationes duae in Tholosam" d'Etienne Dolet (1534). Introduction, fac-similé de l'édition originale, traduction, notes

Les "Orationes duae in Tholosam" d'Etienne Dolet (1534). Introduction, fac-similé de l'édition originale, traduction, notes

Déjà remarqué pour la qualité de sa latinité, le jeune Dolet fut choisi par la « nation » française de l'université de Toulouse, pour en défendre les intérêts. Les orationes témoignent d'une éloquence cicéronienne plus vraie que nature. Elle...

Donner votre avis

Titre Les "Orationes duae in Tholosam" d'Etienne Dolet (1534). Introduction, fac-similé de l'édition originale, traduction, notes
Édition Première édition
Volume 257
Auteur Étienne DOLET
Édité et traduit par Kenneth LLOYD-JONES, Marc VAN DER POEL
ISSN 0082-6081
Numéro 257
Langue Français
Éditeur Librairie Droz
Date de première publication du titre 01/01/1992
 
Support Livre relié
ISBN-13 978-2-600-03168-4
GTIN13 (EAN13) 9782600031684
Référence 3-257
Date de publication du format 01/01/1992
Nb de pages X - 254
Format 17.5 x 25 cm
Poids 900 gr
©2013-2020 Librairie Droz