Les mots et les choses du théâtre Agrandir

Les mots et les choses du théâtre

France, Italie, Espagne, XVIe-XVIIe siècles

Directeur éditorial Anne CAYUELA, Marc VUILLERMOZ

0.00 CHF TTC

Le présent ouvrage réunit dix-sept articles sur les désignations lexicales des réalités théâtrales en France, en Italie et en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles. L’ensemble des contributions met en relief la complexité des enjeux du paratexte théâtral, lieu où plusieurs instances sont représentées : l’auteur dramatique, qui s’y exprime le plus souvent à la première personne et qui affirme son autorité à travers ses choix dramaturgiques et sa propre poétique ; le texte dramatique (dans l’exposition de sa théorie, de ses polémiques, et de ses critiques) ; et enfin la double instance de réception du texte dramatique, à savoir le public de la représentation et le lectorat. Les notions principales autour desquelles est organisé cet ouvrage épousent les contours de ces différentes instances. Qu’ils se situent dans une perspective comparatiste ou s’attachent à explorer le lexique d’un seul domaine national, les différents auteurs montrent combien la langue du théâtre peut éclairer ses pratiques et ses représentations.

  • French Studies

    French Studies, Volume 73, Issue 2, April 2019, p. 293-294

Donner votre avis

Les mots et les choses du théâtre

Les mots et les choses du théâtre

Le présent ouvrage réunit dix-sept articles sur les désignations lexicales des réalités théâtrales en France, en Italie et en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles. L’ensemble des contributions met en relief la complexité des enjeux du paratexte théâtral...

Donner votre avis


Table des matières


Anne CAYUELA, Marc VUILLERMOZ
Avant-propos


Chapitre premier – L’auteur dramatique

Sandrine BLONDET
De la sueur, du temps et des armes. Les Mots du travail dramatique

Philippe MEUNIER
Du texte au paratexte : histoire de quelques métaphores animales du poète et de ses plagiaires

Emmanuelle HENIN
La métaphore picturale dans le paratexte théâtral : l’exemple de Scudéry

Marine SOUCHIER
De « l’excellent poète » au « rimailleur » : enquête sur la charge axiologique des diverses dénominations de l’auteur dramatique

Juan Carlos GARROT
La perspective du poète : lecture et représentation dans les préliminaires caldéroniens


Chapitre II – Esthétique et dramaturgie

Enrica ZANIN
Les choses du théâtre dans les premiers dictionnaires italiens,français et espagnols

Fausta ANTONUCCI
Escena, cena, paso : las particiones internas al acto o jornada en textos teatrales y teóricos del Siglo de Oro

Marc DOUGUET
L’horreur du vide. Analyse terminologique de la notion de « liaison des scènes » dans la théorie dramatique française


Chapitre III – Les genres dramatiques

Christophe COUDERC
Paratexte et taxinomie. Sur quelques désignations génériques du théâtre espagnol

Coline PIOT
« Farce » ou « petite comédie » ? Les enjeux du processus d’identification d’un nouveau genre (1660-1670)

Emmanuele DE LUCA
Lazzo : enjeux poétiques et esthétiques d’un intraduisible italien au XVIIe siècle français


Chapitre IV – L’acteur et le personnage

Véronique LOCHERT, Bénédicte LOUVAT
Jouer, réciter, déclamer : les mots du jeu en France, en Espagne et en Italie

Teresa JAROSZEWSKA
Un capitan italien en costume espagnol sur la scène française. Les dénominations de soldats fanfarons aux XVIe et XVIIe siècles


Chapitre V – Réception

Céline FOURNIAL
Lope de Vega à la lettre : la réception de l’Arte nuevo de hacer comedias en France

Patrizia De CAPITANI
Le langage figuré dans les prologues des comédies italiennes et françaises du XVIe siècle : un enjeu de réception

Hélène TROPÉ
Les mots et les choses du rire dans les théâtres français et espagnols des XVIe et XVIIe siècles

Stéphane MIGLIERINA
Rire et suavité, entre traités religieux et textes liminaires théâtraux

Index des noms

Index des pièces
Titre Les mots et les choses du théâtre
Sous-titre France, Italie, Espagne, XVIe-XVIIe siècles
Édition Première édition
Volume 45
Directeur éditorial Anne CAYUELA, Marc VUILLERMOZ
ISSN 1420-7699
Numéro 40
Langue Français, Espagnol; castillan
Éditeur Librairie Droz
Date de première publication du titre 20/12/2017
Avec Index
 
Support Livre broché
ISBN-13 978-2-600-05804-9
GTIN13 (EAN13) 9782600058049
Référence 40-45
Date de publication du format 20/12/2017
Nb de pages 304
Format 172 x 248 cm
Poids 615 gr
 
Support PDF
ISBN-13 978-2-600-15804-6
GTIN13 (EAN13) 9782600158046
Référence 40-45-PDF
Date de publication du format 05/01/2018
Nb de pages 304
 
Support Livre broché + PDF
ISBN-13 978-2-600-25804-3
GTIN13 (EAN13) 9782600258043
Référence 40-45-LOT
Date de publication du format 05/01/2018
Nb de pages 304
Format 172 x 248 cm
Poids 615 gr
©2013-2019 Librairie Droz