Correspondance
-
TABLE DES MATIÈRES
Présentation générale
Remarques éditoriales
Remerciements
Letres certaines
Introduction
Climat politique
Le prédicateur invité
Le procès
La Dispute
Une édition différée
Un stratagème inventé par Farel
L’auteur de « la préface de l’imprimeur »
Le rédacteur des Letres certaines
Un accusé de réception de Christophe Fabri
Un ouvrage pseudo-catholique
Une seconde édition des Letres certaines
Note éditoriale
Descriptions bibliographiques
Première édition, Pierre de Vingle, 1535
Seconde édition, Jean Michel, 1539-1540
Letres certaines, édition
L’imprimeur au lecteur
Accusé de réception
Récit des événements de décembre 1533 et de janvier 1534
La prédication de Guy Furbiti
Ambassade bernoise, enquête au sujet de Guy Furbiti
Interrogatoire de Guy Furbiti
Les articles proposez par Messieurs de Berne
Résultat de l’interrogatoire, 27 et 28 janvier 1534
Le procès de Guy Furbiti, jeudi 29 janvier
Premi¨re journée, jeudi 29 janvier
À propos de l’autorité des prêtres pour édicter des commandements d’Église
À propos de l’autorité du Pape et de son pouvoir de légiférer
À propos de l’autorité de l’apôtre Pierre et du pouvoir dee clés
À propos du jour du repos
Seconde journée, vendredi 30 janvier
À propos de l’obéissance due au Pape et à la hiérarchie ecclésiale
À propos de la différence entre les prêtres et les évêques
À propos de la manière de baptiser
Suspension de la Dispute samedi 31 janvier
Suite de la Dispute, mercredi 11 février
À propos de la question du baptême
À propos de la question des viandes
Jeudi 12 février
Vendredi 13 février
Dimanche 15 février
Le Recueil et conclusion de la Dispute de Rive 1535
Introduction
Conflits extérieurs et intérieurs
La Dispute de Rive
Les participants
Les thèses
Les actes de la Dispute
Une attente incertaine
Une synthèse imposée : le Recueil et conclusion
Vers une mise au pas des prêtres et des religieux
Et si la rédaction des actes de la Dispute n’avait jamais été terminée ?
Analyse du Recueil et conclusion
Premier article
Deuxième article
Troisième article
Quatrième article
Cinquième article
Conclusion
Le Recueil et conclusion de la Dispute de Rive 1535, édition
Premier article
« Qu’il ne faut chercher d’être justifié de ses péchez qu’en Jésus-Christ »
De la condition de l’homme
De notre salut en Jésus-Christ
Deuxième article
« Qu’il ne faut rendre qu’à Dieu l’adoration religieuse »
De la suprématie de l’Église ou de la Parole de Dieu
Du magistère de l’Église
Les cinq commandements de l’Église
Jeûner
Du jour du repos
De la messe
De l’eau bénite
De la procession
De la messe privée
Des habits
De l’Introït
Du Kyrie eleison et du Gloria in excelcis
De l’Épître et de l’Évangile
De l’homélie
Du Credo
De l’Offrande
Du Lavabo
De l’Oblation
De Orate pro me
Du Canon
Du Memento des vivants
Des Communicantes
De la Consécration
Consécration du pain
Consécration du calice
Du Memento des trépassés
Du Purgatoire
De la Commixtion
De la Confession des péchés
Troisième ar ccle
« Que le gouvernement de l’Église ne doit être réglé que par la Parole de Dieu »
De l’intercession des saints
Des images
Quatrième article
« Qu’il a été suffisamment satisfait pour nos péchés, par la seule oblation faite par Jésus-Christ »
Cinquième article
« Que Jésus-Christ est le seul médiateur entre Dieu et les homme »
Conclusion
Exhortation finale
Confession de la foy 1537
Introduction
Un projet ambitieux
La sortie de presse de la Confession de la foy
Statut de la Confession de la foy et son rédacteur
La Confession de la foy et l’Instruction et confession de foy
Un nouveau texte de Farel
Refus de signatures
La peur d’être parjure
Réactions de mauvaise humeur
Une impression de qualité
Un plan original
Analyse de la Confession de la foy
Description bibliographique
Confession de la foy 1537 édition
1. La Parolle de Dieu
2. Ung seul Dieu
3. Loy de Dieu seulle pour toutes
4. L’homme en sa nature
5. L’homme en soy damné
6. Salut en Jesus
7. Justice en Jesus
8. Regeneration en Jesus
9. Remission des pechez tousjours necessaire aux fideles
10. Tout nostre bien en la grace de Dieu
11. Foy
12. Invocation de Dieu seul et intercession de Christ
13. Orayson intelligible
14. Sacremens
15. Baptesme
16. La saincte Cene
17. Traditions humaines
18. Église
19. Excommunication
20. Ministres de la parolle
21. Magistratz
Annexes
1. Résumé de la dispute par Claude Roset, secrétaire du Conseil
2. Défense par le Vicaire général de prêcher, instruire et lire la Sainte Écriture en français et allemand
3. Guy Furbiti à Jean Portier, secrétaire épiscopal
4. Guy Furbiti à l’official de Genève
5. Traduction de la préface de l’édition latine de la Confessio fidei
Tables
Abréviations et sigles
Bibliographie
Manuscrits
Œuvres de Guillaume Farel
Autres sources
Études et instruments de travail
Index
Sous ce titre révélateur, Olivier Labarthe édite trois textes qui traduisent la détermination de Guillaume Farel à introduire la Réforme à Genève.
Les Letres certaines mettent en évidence la manière dont la puissance bernoise en 1534 a voulu tirer profit de la prédication, jugée scandaleuse, du dominicain Guy Furbiti. Leurs excellences bernoises demandèrent justice à Messieurs de Genève. Au cours du procès, une dispute théologique opposa Furbiti à Farel et Viret, soutenus par les Bernois qui espéraient gagner Genève à la Réforme. La rétractation de Furbiti et les réticences du Conseil mirent un terme provisoire à l’adhésion de Genève à la Réforme.
Le Recueil et conclusion manifeste la manière dont Farel, en août 1535, a su sauver la cause réformée en proposant au Conseil son propre résumé de la Dispute de Rive. Il s’en suivit la décision de suspendre la messe le 10 août 1535.
La Confession de la foy donne le texte du serment que tous les habitants durent jurer en 1537, soit une année après l’adoption de la Réforme. Par cette démarche très particulière, le Conseil, à l’instigation de Farel, espérait façonner une communauté disposée à vivre selon l’Évangile à Genève.
Chacun de ces textes fait l’objet d’une introduction spécifique. Quelques annexes enrichissent cette recherche.
-
Max Jacob et Julien Lanoë se sont rencontrés en 1925, chez Jean Cocteau, afin de trouver un titre à la revue littéraire que Lanoë voulait fonder à Nantes ; ce fut La Ligne de cœur. Mais la vraie amitié entre Max Jacob et Julien Lanoë commença un sombre soir d’hiver 1926, dans la chambre de Max Jacob à Saint-Benoît-sur-Loire, lorsque celui-ci écrivit d’un seul trait deux poèmes pour la revue, s’inventant pour lui-même le pseudonyme de Morven le Gaëlique. La revue ne parut que quelques années, mais les Poèmes de Morven le Gaëlique furent réunis et publiés en 1953.
L’amitié entre les deux hommes s’intensifia jusqu’à la mort de Max Jacob en 1944. Leur correspondance traite de la poésie et de l’art de l’époque, ainsi que de leurs propres œuvres. Lanoë chercha à monter une pièce de Max Jacob, et exposa deux fois ses gouaches au musée des Beaux-Arts de Nantes. Les cinquante dernières lettres évoquent la vie familiale de Lanoë et la dure vie de Max Jacob qui portait l’étoile jaune, à Saint-Benoît, pendant l’Occupation.
-
Contents
Acknowledgements
1.1 The Scope of this Edition
1.2 Casaubon’s Life: Sources
1.3 Casaubon’s Life, 1559-October 1610
1.4 Casaubon’s Life, October 1610-June 1614
1.5 The Letter to Fronton Du Duc, 1611
1.6 The Letter to Cardinal Du Perron, 1612
1.7 The Exercitationes, 1614
1.8 Casaubon’s Library, 1610-1614
1.9 Casaubon’s Library, 1614-1618
2.1 Casaubon’s Letters
2.2 Sources of the Letters
2.3 Casaubon’s Letters in Print
2.4 The Censorship of the Letters
3.1 The Present Edition: The Headnotes
3.2 The Text, Textual Apparatus, and Footnotes
3.3 Dating the Letters
3.3.1 The Gregorian Calendar
3.3.2 Dates in the Kalends of January
4.1 Bibliography: Works about Casaubon
4.2 Bibliography: Abbreviations of Sources
4.3 Abbreviations and Sigla
The Letters of Isaac Casaubon, 1610-1614
Volume 1 Letters, October 1610 to October 1611
Volume 2 Letters, November 1611 to July 1612
Volume 3 Letters, August 1612 to June 1613
Volume 4 Letters, July 1613 to June 1614
Appendix One: Lost Letters
Appendix Two: Casaubon’s Correspondents
Index
À sa mort en 1614, à Londres, Isaac Casaubon était considéré par beaucoup comme l’homme le plus érudit d’Europe. Actif à Genève dans les années 1590, à Paris à partir de 1600, puis, en 1610, il accepta un poste en Angleterre auprès du roi Jacques Ier. Missionné pour s’adresser à l’Europe au nom de son nouveau mécène, il nourrit la défense de l’Église d’Angleterre contre ses détracteurs catholiques.
Cette nouvelle édition exhaustive propose un texte critique des lettres conservées, depuis l’arrivée de Casaubon en Angleterre en 1610 jusqu’à sa mort en 1614, forte de 731 lettres, dont 312 inédites. Au XVIIe siècle, les premiers éditeurs censurèrent cette correspondance, passages que restituent P. Botley et M. Vince. Ces lettres nous permettent ainsi d’observer ce grand intellectuel à l’œuvre, pendant une période de sa vie remarquable où il mit ses connaissances savantes au service de la politique confessionnelle de son époque.
-
Dans ce volume, deux traités portent sur la querelle qui opposa Caroli, docteur de la Sorbonne, ancien pasteur de Lausanne, alors à Metz, et Farel, venu jusqu’à Strasbourg pour soutenir l’Eglise réformée lorraine. En mai 1543, Caroli, tel un inquisiteur, dans une Lettre de deffiance, dénonce Farel et le provoque en combat singulier. Ayant eu connaissance de ce texte, Farel répond en juin 1543 par une Seconde Epistre, dans laquelle le réformateur rappelle à Caroli tout ce qu’il sait de la foi réformée et qu’il devrait mettre en œuvre pour comprendre son erreur d’être retourné à la foi romaine. Ces Traités messins attestent de la force de conviction de Farel et de son attention au peuple réformé qu’il entend soutenir par tous les moyens possibles. Une importante annexe composée des correspondances spécifiques aux différents aspects de ces tensions confessionnelles permet de mieux comprendre les enjeux de la lutte qui opposa les autorités catholiques de Metz, république impériale, et la communauté réformée de Metz, soutenue par Strasbourg, en lien avec la Ligue de Smalkalde.
-
Sommaire/Contents: F. DUVAL, "Conflit d'interprétations : typologie des facteurs de choix éditoriaux"; G. DECLERCQ, "La mise en livre des archives du haut moyen âge : le cas du second liber traditionum de l'abbaye de Saint-Pierre-au-Mont-Blandin (milieu du xr• siècle)"; N. LAURENT-BONNE, "Notes sur deux canonistes méridionaux du XIVe siècle: Guillaume de Rosières et Aymeric de Montal"; A. BRUX, "Une réécriture méconnue des Grandes Chroniques de France: signalement, tradition manuscrite, sources"; É. FAISANT, "François Gabriel et les du Cerceau : la correspondance inédite d'un architecte provincial à la fin du XVIe siècle"; M. STOLL, "« Ils étaient comme de petits dieux ... » : les conseillers au Conseil royal des finances,
1661-1715"; M. FRIEDRICH, "Les feudistes-experts des archives au XVIIIe siècle : recherche des documents, généalogie et savoir-faire archivistique dans la France rurale" - Mélanges - P. BOURGAIN, "A la recherche des caractères propres aux manuscrits d'auteur médiévaux latins"; G. PASTORE et F. DUVAL, "La tradition française de l'Infortiat et le Livre de jostice et de plet"; M. CASSAN, "Engagement et appartenances: les vies des magistrats Étienne de Lestang (1510-1581) et Antoine de Lestang (1541-1617)"; J. DELMULLE, "Un mécèné en disgrâce: l'épître dédicatoire retrouvée de la Bibiotheca Coisliniana (1715)"; R. ALLEN, "Un nouvel acte de Guillaume le Bâtard, duc de Normandie (18 juin 1066)"; P.-V. CLAVERIE, "Les origines génoises de la famille Carròs"; B. HERENCIA, "Éphémérides du citoyen et Nouvelles éphémèrides économiques : vicissitudes éditoriales et signatures" - Bibliographie - Chronique - Résumés - Table alphabétique.
-
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
Abréviations
Brèves notices sur les correspondants de Bèze
Lettres
2757 Charlotte Arbaleste à Bèze 3/13 janvier 1603
2758 Joseph Duchesne, sieur de la Violette à Bèze 4/14 janvier [1603]
2759 Bèze et la Faye, au nom de la Compagnie, à Elisabeth Ière 17/21 janvier 1603
2760 Bèze et alii à l’Église flamande de Londres 17/27 janvier 1603
2761 Noël Magnen à Bèze 6/16 février 1603
2762 Stucki à Bèze 9/19 février 1603
2763 Duplessis-Mornay à Bèze 9/19 mars 1603
2764 Jean de Bèze à Bèze 19/29 mars 1603
2765 Bèze, La Faye et Prevost [aux Églises 21/31 mai 1603 réformées d’Allemagne]
2766 Bèze à sir Thomas Parry [après le 27 mai / 6 juin 1603
2767 Jean de Bèze à Bèze 19/29 juillet 1603
2768 Amandus Polanus à Bèze 15/25 août 1603
2769 Léonard Constant à Bèze 10/20 septembre 1603
2770 Charles de Zerotin l’Ancien à Bèze 12/22 septembre 1603
2771 Bèze à [Charles de Zerotin l’Ancien] 18/28 octobre 1603
2772 Bèze et Pinault, au nom de la Compagnie, à Lesdiguières 8/18 novembre 1603
2773 Catherine de Bourbon à Bèze 26 novembre / 6 décembre 1603
2774 Bèze et La Faye aux pasteurs de Brême 17/27 décembre 1603
2775 Jacques Gaussen à Bèze [1603]
2776 Christophe de Héris, sieur de Coqueriomont, à Bèze et aux autres pasteurs de Genève 8/18 janvier 1604
2777 Bèze et Pinault à l’Église d’Issoudun 8/18 mai 1604
2778 Jean Colon à Bèze 2/12 août 1604
2779 Jean Colon à Bèze 3/13 septembre 1604
2780 C. Colon à Bèze 16/26 septembre 1604
2781 Joseph Duchesne, sieur de la Violette à Bèze 3/13 octobre [1604]
2782 Joseph Duchesne, sieur de la Violette à Bèze 2/12 janvier 1605
2783 Bèze à [Jean Colon] [11/21 février] 1605
2784 Jean Colon à Bèze 12/22 février 1605
2785 Jacob Rüdin à Bèze 3/13 mars 1605
2786 Amandus Polanus à Bèze 22 avril / 2 mai 1605
2787 Maurice de Hesse à Bèze 5/15 juin 1605
2788 Amandus Polanus à Bèze 8/18 juin 1605
2789 Bèze à Jacques Ier, roi d’Angleterre 24 juin / 4 juillet 1605
2790 Jean Colon à Bèze 17/27 juillet 1605
Pièces annexes
I Lettre-préface de Jacques Lect à Bèze 28 mai / 7 juin 1605
II Oraison funèbre de Gaspard Laurent à l’occasion de la mort de Bèze 16/26 octobre 1605
III Poème funèbre de Raphael Egli à la mémoire de Bèze après le 13/23 octobre 1605
IV Poème funèbre de R. Oliphant à la mémoire de Bèze 1606
V Extraits du poème funèbre de Jean de Chalas 1606
VI Poème funèbre de Joseph-Juste Scaliger 1605
Addenda
au t. XXVII
1859bis Henri de Navarre à Bèze [après février 1586 ?]
au t. XXXVIII
2484bis F. Lemassenoy à Bèze 21/31 janvier 1597
Lettres non datées
2791 Henri de Navarre à Bèze
2792 Bèze à ?
Corrigenda
Liste des addenda des tomes I à XLIII
Liste des illustrations des tomes I à XLIII
Index des noms de personnes et de lieux du tome XLIII
-
Sommaire: E. Chapron, J. Boutier, « Utiliser, archiver, éditer. Usages savants de la correspondance en Europe, xviie-xviiie siècles »; M. Greengrass, L. Penman, « L’ombre des archives dans les cultures du savoir du xviie siècle : les papiers de Samuel Hartlib (v. 1600-1662) »; J. Boutier, A. Bruschi, « Dans les ‘‘armoires’’ de Baluze : constitution, organisation et pratiques des archives épistolaires d’un savant au Grand Siècle »; M. Stuber, « Les archives épistolaires dAlbrecht von Haller : Formation, perception, réception d’une correspondance »; A. Saada, « La pratique de la correspondance de Christian Gottlob Heyne (1763-1812) : annoter, administrer, archiver »; P. Bret, « La correspondance de Lavoisi : pratiques matérielles de la lettre dans un corpus savant des Lumières » - Mélanges - P. Bourgain, « À la recherche des caractères propres aux manuscrits d’auteur médiévaux latins »; G. Pastore, F. Duval, « La tradition française de l’Infortiat le Livre de jostice et de plet »; M. Cassan, « Engagement et appartenances : les vies des magistrats Étienne de Lestang (1510-1581) et Antoine de Lestang (1541-1617) »; J. Delmulle, « Un mécène en disgrâce : l’épître dédicatoire retrouvée de la Bibliotheca Coisliniana (1715) » - Bibliographie - Comptes rendus critiques - Notes de lecture - Résumés.
-
Voici l’avant-dernier volume de la Correspondance de Bèze, contenant les années 1601 et 1602. Y parle-t-on de l’Escalade de Genève, du 12 décembre 1602 ? Oui, on en parle ! Dans une lettre de Grynaeus, premier pasteur de Bâle et grand ami de B¨ze. Texte qui montre la première réaction que l’on eut dans les villes de Suisse alliées de Genève : certainement, le duc de Savoie allait revenir assiéger cette ville, dont il n’avait pu s’emparer par surprise. Les alliés, alors, enverraiet des troupes. En fait, le duc était à bout de ressources et n’avait plus de quoi assiéger une ville... Ce volume contient force autres documents curieux. Sur les mariages d’inclination qui n’ont pas obtenu le consentement parental. Des conseils aux étudiants allemands : iront-ils en France ou en Italie ? Sur un hermite italien que le pape envoye assassiner Henri IV... Il contient aussi une lettre de Bèze au roi plaidant pour que le Pays de Gex demeure genevois... Une lettre du Synode du Haut-Languedoc demandant l’avis de Bèze sur un projet de Concile national français : les protestants doivent-ils y participer ? (finalement Henri IV fit la seule chose qu’il pouvait faire : remettre ce projet à plus tard). Une lettre de Bèze encourageant les frères William et Patrick Ruthven, nobles écossais qui portaient ombrage au roi Jacques VI, lequel venait de tuer leur frère aîné. Et bien d’autres choses encore...
-
En 1597, le jésuite Du Puy fit courir le bruit en France et ailleurs que Bèze était mort, qu’il avait été converti au catholicisme peu avant sa mort, et que toute la ville de Genève avait suivi son exemple. D’où une réplique des pasteurs de Genève, connue sous le nom de Beza redivivus, dénonçant la fausse nouvelle. Et voici qu’un gentilhomme Savoisien, le sieur d’Avully, voulut prendre la défense des jésuites, en soutenant que le faux bruit de la mort de Bèze était une invention des pasteurs de Genève, – un « mensonge ministral » – pour noircir les jésuites. Cette surenchère d’imagination produisit une brochure amusante, pleine d’anecdotes curieuses, décrivant notamment les portraits que Bèze collectionnait dans son antichambre, représentant ses amis, sans s’oublier lui-même. A quoi Bèze répliqua par une Réponse au gentilhomme Savoisien ne se nommant pas, pour donner à ce chasseur entouré d’une meute de chiens, une bonne leçon de théologie. Il s’offre même le plaisir de corriger aimablement la théologie catholique de son adversaire, à l’aide de quelques petits vers d’Octavien de Saint-Gelais. Dans ces deux textes, Calvin, mais aussi Rabelais et Marot ne sont pas loin…
-
Avec ce huitième volume s'achève la publication de la correspondance de Rodolphe Töpffer (1799-1846), commencée en 2002. Couvrant, à partir de 1807, près de quarante ans d’une existence tôt interrompue mais intense, allant du billet de quelques lignes à des missives fleuves, 1462 lettres ont été retrouvées par Jacques Droin, transcrites et annotées avec l’appui de Danielle Buyssens et de Jean-Daniel Candaux. Enrichissant le portrait de « l’écrivain, l’artiste et l’homme », selon la formule convenue des biographes, elles éclairent aussi la vie politique et sociale, académique et artistique de la Genève de la Restauration, l’histoire, bien sûr, de la bande dessinée dont Rodolphe Töpffer est aujourd’hui reconnu l’inventeur, celle encore de l’édition parisienne et du livre illustré. Les historiens de la médecine trouveront, dans les lettres écrites par Töpffer durant sa maladie, un témoignage expressif. La maestria de Töpffer à cerner d’un trait un personnage ou une situation donne tout son sel à la lecture de ces lettres, illustrées ça et là de savoureux dessins souvent inédits.